Лексика, фонетика и грамматика немецкого языка
В основе алфавита немецкого языка лежит латинский алфавит, с добавленными буквами a, o, u. Буква "о" была удалена орфографической реформой 1998 года из многих слов. Готическое письмо в Германии использовалось до конца 20-го века. В развитии и формировании немецкого языка большую роль сыграло завоевание германскими племенами славянских и балтийских земель. В разговорной речи востока Германии есть много топонимов из славянских языков, с окончаниями -itz, -ow, -au, -in. Также на востоке Германии живут люди со славянскими фамилиями. Лексика немецкого языка все же имеет не очень много заимствований из славянских языков. Были же и периоды в истории с обратным заимствованием: из немецкого в славянские языки. В немецком языке имеется пятнадцать долгих и кратких фонем – монофтонгов, есть 3 нисходящих дифтонга – гласные и согласные фонемы.
Глухие звуки t,k,p нужно произносить со смягчением перед гласными ударными звуками. Артикуляция R – преобладает, переднеязычное r существует только в сценической речи немецкого языка, а в разговорной речи оно совсем не используется, а также очень характерно для немецкого языка, употребляемого австрийцами. Звук z в немецких словах заимствован из французского. В немецком языке ударение - динамическое (подвижное), закрепляется за первым (корневым) слогом. Отступления от этого правила характерны для заимствованных из других языков слов. Также имеется фонологическая долгота гласных букв. Особенность немецкого языка - перегласовка, или чередование фонемов в именах существительных множественного числа, в образовании слов, в некоторых формах глаголов. Характерны для немецкого и «сильный» приступ (гортанная смычка корневой морфемы и префикса перед начальным гласным звуком), безударные гласные, аффрикаты ts и pf, а также концы морфем с оглушением. Немецкий язык – это язык флективного типа.
Наибольшее количество граммем присуще ему, по сравнению с другими германскими языками. Большее их только в исландском языке. В немецком языке мя существительное характеризуется падежами – винительным, родительным, дательным, именительным; родом – женский или мужской; а числа – единственные, множественные. Артикли – неопределенные или определенные. Имя прилагательное бывает и краткое, и полное, и неизменяемое. Может содержать окончание падежа, рода и числа, к которому имеет отношение. А полные прилагательные имена имеют сильное, слабое и смешанное склонение. Бывают слабые и сильные глаголы.
Слабые глаголы образованы с помощью суффикса с основой инфинитива (неопределенная форма) – основа претерита и с помощью циркумфикса (основа причастия 2). Сильные образуются чередованием гласной буквы и образуют основу претерита и причастие 2. Особенность глаголов в немецком языке - глаголы с приставками, и последние - всегда ударные. Глаголы спрягаются как по лицам, так и по числам. Аналитическая форма образована при помощи глаголов вспомогательных и неспрягательных глаголов. Времена глагола имеют деление на презенс, перфект, претерит и плюсквамперфект. Залоги в немецком бывают активные и пассивные (пассивные состояния и пассивные действия). Наклонения представляются конъюнктивом (сослагательным наклонением), императивом и индикативом. Во всей германской группе языков хорошо развито словосложение, немецкий язык - не исключение. Предложения обязательно должны иметь и сказуемое и подлежащее, причем в составе сказуемого обязательно должен присутствовать глагол в его личной форме. В предложении порядок слов очень строгий. Сказуемое, например, имеет определенное место в различных предложениях. Орфография немецкого языка складывалась столетиями. Отсюда и многочисленные расхождения между написанием и звучанием слов. В ныне употребляемом немецком языке, в его лексике и в его произношении существуют существенные нормативные различия. Что же касается устной речи, то здесь есть разделения, они относятся к разным диалектам. Это можно наблюдать и в художественной литературе, и в ее переводах. Создателем первого точного словаря немецкого языка являлся Иоганн Кристоф Аделунг, в 18 веке. А в середине 19 века знаменитые сказочники братья Гримм начали работу над созданием более обширного словаря (Deutsches Worterbuch), изданного в 1861 году. Правописание в Германии совершенствовалось в течение всего 19 века.1880 год знаменит и тем, что Конрад Дуден издал свой «Орфографический словарь немецкого языка». Это очень благотворно повлияло на формирование всех общих правил правописания немецкого языка. В 1901 году в Германии была осуществлена реформа правописания, в результате были внесены некоторые изменения, и в таком виде он и был принят, как основа официального немецкого правописания.
В конце 20-го столетия было принято решение о проведении еще одной реформы правописания, она должна была полностью завершиться в 2005 году. Но в силу определенных обстоятельств она не была закончена, и действующими до сих пор остались прежние правила. Что же относительно переводов на немецкий язык, то правил было несколько. Основные: перевод слово в слово и перевод не только слова, а и передача всего смысла текста. Последняя и есть правильная техника. А со второй половины 18 века все переводы в Германии стали делать с оригиналов произведений, а не с переведенных на французский язык. И это -огромный прорыв во всей переводческой деятельности.